Gengszterzsaruk: Pantera

Beágyazott videó
cover
Eredeti cím:
Den of Thieves 2: Pantera
Megosztás:
sFilm adatlap:
sFilm
Év:
2025
Játékidő:
144 perc
imdb_icon értékelés:
6.6
Kategória:
Rendező:
Szereplők:
Gerard Butler (Nicholas 'Big Nick' O'Brien), Nazmiye Oral (Chava), Cristian Solimeno (Florentin), Joshua Gabriel Liège (Lambor), Stéphane Coulon (Concierge), Ignacio Herrarez (Doyle), Fortunato Cerlino (Zamba), Michael Bisping (Connor), Evin Ahmad (Jovanna), Giuseppe Schillaci (Moussa), Mark Grosy (Kylian), Salvatore Esposito (Slavko), Orli Shuka (Dragan), Yasen Zates Atour (Hugo), O'Shea Jackson Jr. (Donnie Wilson), Rico Verhoeven (Vigo), Dino Kelly (Marko), Constantin Vidal (Varane)
Megtekintések:
12,522
Leírás:
A Los Angeles-i zsaru, "Nagy" Nick (Gerald Butler) legutóbb nem aratott teljes sikert… Most ismét beleveti magát a hajszába, hogy kézrekerítse a markából kicsúszó Donnie-t (O’Shea Jackson Jr.). Donnie Európában a gyémánttolvajok veszedelmes és kiszámíthatatlan világába merül alá; a hírhedt Pantera maffia fenyegető árnyékában tervezi végrehajtani az évszázad rablását a világ gyémántközpontjában.

Ingyenes letöltés a Diabló Torrent oldalról Kattints ide
Kategória Staff Név Méret Feltöltve
subtitle
Cam
green mark Den.of.Thieves.2.Pantera.2025.1080p.TeleSync.X264.COLLECTiVE 4.96 GB 2025-01-13
11:17:49
subtitle
Cam [magyar]
green mark Gengszterzsaruk-Pantera.2025.720p.HDTS.MD.HUN-cinema.zsozso 2.77 GB 2025-01-27
10:13:56
subtitle
Cam [magyar]
green mark Gengszterzsaruk-Pantera.2025.1080p.WEB.HEVC.x265.MD.HUN-cinema.zsozso 1.38 GB 2025-01-28
19:36:33
subtitle
HD/ENG
green mark Den.of.Thieves.2.Pantera.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX 8.13 GB 2025-01-30
15:16:58
A film keresése videán Kattints ide
Elérhető megtekintő linkek: 22

Hozzászólások

2025-02-03 20:19:16 - Morgen 2 Srácok, az oldal kezdete óta vagyok, ilyen bosszantó semmire kellő ember mint ez az "amerikavalami alias hazugmagyar" sosem volt, és nagyon nagyon régóta, most meg itt paráználkodik pedig 35év múlttal rendelkezik a szakmában, ja...biztos

2025-02-02 21:04:45 - horesz771 2 1 Na, ez egy nagy csalódás!!!

2025-02-01 20:20:23 - Toncsi80 4 1 Gyenge, unalmas! Üdv mindenkinek.

2025-02-01 16:16:58 - vencske 8 En azt mondom, aki bunkoskodik a staffal, Zsozsoval azt bannoljatok ki. NEm kell itt a baromsagait elviselni.

2025-02-01 07:53:17 - moni8409 3 Hogy a filmről is essen szó. Ez vmi Halálos iramban-szemtől szemben gagyi koppintás. Már az első is,
az volt. De spanyol-néger gengszteres hű de menő high-tech f@szom cuccok menő csajok kocsik....ebből már 1000 ilyen van...Gerard Butler elpazarolja magát.

2025-01-29 17:16:58 - GRIFF 8 Akkor Te gempa vagy? Egyik jelentése sem vet rád jó fényt.
Na. Viccet és személyeskedést tegyük félre, ez itt nem erről kellene szóljon.

2025-01-28 17:59:25 - Gempa 8 4 Amúgy ,milyen jogon nevezheti magát Amerika kapitánynak valaki ?

2025-01-28 17:50:02 - CinemaZsozso 23 Na ezt már megint megkaptam :) !
Egy kiegészítés csupán!Az oldal nem az enyém!!!!Csak annyira,mint bárki másé.
A gond talán az,hogy nagyon elbeszéllünk egymás mellet...
Világosan leírtam,a mozis anyag nem vágott,nállunk ennyi,az annyi.Sem rövidebb,sem hosszabb.
Lejjebb szintén írom a video anyagának részleteit.Mert ugye az én dolgom a videok összerakása,és nem a fordítás,felíratozás.Az megmarad másnak hobbiból.Egyszerü emberke vagyok aki elvan az angol nélkül,mert az angol is elvan nélkülem :-D
Ezzel mindent elmondtam.Ami pedig a mozis anyagot illeti,arra a videora raktuk ami az elérhető anyagok közül a legjobb mínöség volt.Igen ám,de aki kicsit ért a video vágáshoz az tudja miről fogok írni.Az a spanyol emberke aki kihozta a mozikból,levédi a tőlle telhető legjobban az anyagát,hogy sok ember ne tudja összerakni a saját szinkronjával.Itt felejtös a folytonos fps,mert percenként lett beállítva egy 21900-33,000-es sebességre.Magyarul.Hiába raksz rá egy audiot,az pár másodperc után vagy késik,vagy siet.Plusszba megvágta pár tized másodpercel 10 percenként.Erre rábasz a magyar rövid szinkron is csak hogy még nehezebb legyen.Mi 10 óra alatt összeraktuk elég türhetöen,és elnézést azért a kellemettlenségért,hogy nem fordítottunk,és égettünk felíratot.Nekem ez az idő is sok erre,van nekem jobb elfoglaltságom is.Viszont most beküldtük az a DVD verzios anyagot,ami megeggyezik a magyar mozis anyaggal.Lehet gyakorolni,nézzük meg kinek hogy sikerül.De visszatérve a fordításhoz.Csatolom az angol forced felíratot,rajta bárki lefordíthatja,és megoszthatja velünk,veletek.
https://ufile.io/vp6ptpz2

2025-01-28 08:16:14 - amerikakapitany 4 10 Zsozso bmeg ne legyél már szereptévesztésben! Ki esett volna Nektek, ha bármelyik verzióra felhúzzátok az anyagot? Hiszen dolgoztok vele! akinek nem tetszik nézze meg angolul,köcsög meg mindig lesz, aki leszólja mások munkáját, de közben egy nyolc általánosos paraszt, aki még angolul sem tud, hogy megnézzen egy filmet, de a pofája nagy. Az ilyenekkel nem kell foglalkozni.
De! Ha azt mondod, hogy Te oldalad a legnagyobb az országban, akkor bizony jól vette volna ki magát, ha a teljes verzióra fűzitek fel az anyagot - ami ugye itt nálatok is elérhető a linkeken! A kimaradt jelenetekre meg kb fél óra lett volna felhúzni egy feliratot és ráégetni!
Mert annyit csinálsz, hogy kiírod bsszátok meg köcsögök, van valaki aki rádobna egy feliratot? Lenne...
De nem, inkább sunnyogva kiraksz egy olyan filmet, ami kb értelmezhetetlen sokak számára, mert a lényeg kimarad, a megbízás, az amerikai kapcsolat, a haver, a jelvény szerepe stb... És ez így jól van szerinted. Mert kifogásokat könnyebb keresni! És mindezt titokban, mert nem írtad ki, hogy ez bizony egy általatok megvágott anyag az eredeti angol verzióhoz képest! Vágáshiba is van benne, van egy snitt, ahol váltana a kép az amerikai nagyvárosi képre, ott fél másodpercig bevillan, aztán következő scene.

Ha tényleg a legjobb vagy, akkor ne csak állítsd magadról, tégy is érte, hogy annak tűnj! És nem, nem leszólom a munkádat, kb azon kevesek közé tartozom, aki tudja, hogy milyen munka felhúzni egy hangsávot egy filmanyagra, vagy megcsinálni egy feliratot!

2025-01-28 05:10:28 - atomanti76 Nekem tetszett Csikánók! Jó volt! Köszi a munkátokat!

2025-01-27 23:24:46 - CinemaZsozso 16 4 amerikakapitany
Te már megint írod a hülyeségeket.Rengetegszer írod,hogy premier elötti vetítlésekre jársz,de ezt most nagyon kihagytad :) Minimum annyira mint tegnap a Porto játékosa Galeno,aki két tizeneggyest is hibázott.
Ismereteim szerint két féle anyag van.Az eggyik egy bővített,és egy rövidebb is.Pár éve egy másik filmnél is ugyan ez volt a helyzet.
Kint egy bővített verziót játszanak ami valójában nem 124 perc,hanem 144 perc.De itt nállunk a magyar mozik egy stáblistával eggyütt is csak egy 120 perces anyag megy.Így a játékídő kb 110 perc
Igaz hibás a cinema city adatlapja is,mert ott már 130 percet írnak.
https://www.cinemacity.hu/films/gengszterzsaruk-pantera/6980d2r#/buy-tickets-by-film?in-cinema=budapest&at=2025-01-27&for-movie=6980d2r&view-mode=list
IMDB ennél jóval többet, 144 percet. https://www.imdb.com/title/tt8008948/
De a valós adatokat a sugár mozi írja https://sugarmozi.hu/film/1869?date=2025-01-28&tick=20161
Na most akkor hogy is van ez?Elöbb kérdezz,utánna jöhet a kritika.Szerintem inkább meg kellene köszönni hogy ennyit bajlodtunk ezzel az anyaggal,mert te nem láthattad mi munka is volt vele.Közel 100 vágás,igazítás és majdnem 10 óra szenvedés.
Nem mellékesen a hangot rátenni a jobb videora a rengeteg kodolás,fps folyamatos változása miatt is már beszívtuk rendesen.
Halkan megjegyzem a jobb video anyag összerakása csakis a nézök kiszolgállása miatt történt.Ezek után bele sem merek gondolni mi lett volna ha a jóval gyengébb,kodolás nélküli,viszont reklámokkal teli anyagra rakjuk a hangot??? :yikes: :yikes: :yikes: :yikes:
Leátkoztátok volna még a húsomat is
:chop:
:hang:

2025-01-27 20:24:42 - amerikakapitany 3 6 Ebből a magyar verzióból gyakorlatilag hiányzik 15 perc, pl a teljes rendőrségi jelenet amerikában, amikor kéri a főhős, hogy folytathassa a nyomozást. Ez jobb helyeken Nuke, mert vágott verzió. Nézzétek csak meg. Az eredeti release (angol nyelvű 2 óra 24 perces, ez a magyar 2 óra 2 perc... WTF?????

2025-01-27 18:27:55 - Gempa 3 2 Csalódás volt ez a film.
Az első rész izgalmasabb.

2025-01-27 16:35:45 - krisztian1982 1 Ez nagyon jó lett.Föleg az útolsó harmada a filmnek Köszönöm szépen

2025-01-27 16:29:26 - qamu74 1 1 Koszonom a feltoltest!
A film az elso reszhez kepest.......
10/2

2025-01-27 16:17:16 - SouthBronx 1 Nem volt rossz film, bár a két órás játékidő nekem kicsit sok volt. Feszesebb lett volna ha mínusz 20-30 perccel rövidebb.
Viszont az hogy szerepelt a filmben
Genny Savastano, és az apja Pietro Savastano a gommorah sorozatból az hatalmas volt! Jó volt látni gennárót újra gengszter szerepben. Már csak Ciro di marzio hiányzott :)

2025-01-27 10:33:10 - NG 6 @CinemaZsozso

Üdv újra köztünk.:bow:Remélem most már minden rendben van.

2025-01-27 10:29:38 - NG 2 :thankyou: a feltöltést :clap2::cool::bow::popcorn4:

2025-01-25 12:17:08 - Provolone111 1 4 Hogy hogy masik filmes oldalon sincs leforditval

2025-01-24 16:46:57 - krisztian1982 1 5 alex2024 sztem majd Húsvét felé

2025-01-24 09:34:16 - alex2024 1 Sziasztok....mikorra várható szinkronosan ?

2025-01-23 04:28:55 - NG 5 @CinemaZsozso

Jobbulást kívánok neked. Egészség a lényeg, minden más másodlagos.

2025-01-21 19:48:23 - jancsi1980 3 Mikorra várható magyar szinkronnal?

2025-01-20 16:29:39 - louy 1 jobbulast

2025-01-20 15:46:46 - Imee 5 Előbb gyógyulj meg, aztán ráér. Az első az egészség.

2025-01-19 17:51:07 - M3 1 Respect to you Zsozso !

2025-01-19 11:41:53 - CinemaZsozso 9 Jobbulás esetén igen.Hónapok óta van ez a szar járvány,és mi is benne vagyunk.

2025-01-19 06:31:03 - campersjimbo 1 1 Tisztelt CinemaZsozso Van esély hogy felkerül magyarul ?

2025-01-18 10:12:10 - ricsicsi 2 2 Köszönjük szépen a feltoltest! Nagyon bírom Butlert, és nekem tetszett a film.

2025-01-15 08:53:30 - Imee 1 1 Freeman, kire gondolsz?

2025-01-14 21:22:24 - Morgen 5 4 Srácok, szerintem a világ legnagyobb filmkritikusa a netmozin található meg

2025-01-14 20:19:16 - Merkabe 2 6 Krisztian1982
Tanulj meg angolul és akkor ugass

2025-01-14 12:43:54 - krisztian1982 8 8 Dis likeolhatok kétszinü csírák,ti is ugyanezt gondoljátok,csak nem meritek ki írni ! És ugyanúgy nagyon várjátok ! Csak álszentek vagytok !!!

2025-01-14 10:17:55 - krisztian1982 5 7 Na úgy látom hiába várjuk magyarul.De még feliratosan is.De még infó se,hogy kábé mikorra várható

2025-01-14 06:06:52 - amerikakapitany 5 10 Az első film szódával elment, nem volt nagy durranás, de nézhető volt, igazából nem volt főszerelője, nem volt kidolgozott története. Ez a második viszont a nyomába sem ér. Akció nulla. Értsd az első másfél órában semmi! De tényleg semmi. Szereplők nem léteznek, gyakorlatilag papírmasé figurák. A két főszereplő egymásba szeretéséből szól a film, ahogy a bromance összehozza őket. Inkább csak sztorizgatnak, meg a fájdalmukat öntik egymásra, minthogy tényleg akcióznának. Ez nem egy Ósan ileven film, itt a heist az csak mellékszál, a lényeg a bromance, a férfiszerelem, ami kibontakozik kimondatlanul a két főszereplő között. Kár volt ezért a filmért, kb nézhetetlen kategória. A történet csak alibi, de szó szerint az, feleslegesen behozott mellékszállal. A karakterek egy pillanatig nem komolyan vehetőek, maga a heist egy óvodás vicc, főleg a kidolgozása.

3/10

2025-01-14 03:53:41 - Imee 2 4 CorteXD mivel érdemelted ki ezt a sok dislike jelet? :)

2025-01-12 10:33:47 - krisztian1982 9 Van esély hogy ma felkerül magyarul ? Mert megnézném én angolul is,de sehol nincs felirat hozzá

2025-01-09 19:33:52 - CorteXD 8 7 Az első rész fenomenális volt várom szinkronosan...