Brahms: A fiú 2

Beágyazott videó
cover
Eredeti cím:
Brahms: The Boy II
sFilm adatlap:
sFilm
Év:
2020
Játékidő:
86 perc
imdb_icon értékelés:
4.6
Kategória:
Rendező:
Író:
Írók:
Szereplők:
Katie Holmes (Liza), Joely Collins (Mary), Ralph Ineson (Joseph), Anjali Jay (Dr. Lawrence), Ellie King (Nanny Grace), Owain Yeoman (Sean), Karl Mercer (Hospital Man), Joanne Kimm (Nurse Receptionist), Oliver Rice (Liam), Natalie Moon (Pamela), Christopher Convery (Jude), Keoni Rebeiro (Will), Daphne Hoskins (Sophie)
Megtekintések:
8,659 (6,372)
Leírás:
Miután a család Heelshire Mansionbe költözik, a fiuk összebarátozik egy Brahms nevű, élethű babával.

Elérhető megtekintő linkek: 88

Hozzászólások

2020-08-08 10:04:59 - apropeti87 2 1 az első rész is jó volt ,de ez a második sokkal jobban tetszett .

2020-08-05 16:20:18 - Gabor1981 2 1 biborszel ha az első része neked dögunalom miért kezdtél bele a másodikba? :D örök rejtély :D

2020-08-04 17:28:55 - makyati 4 Hálás köszönet a Magyar verzióért, ti a legjobbak vagytok.

2020-08-04 11:22:52 - biborszel 2 3 1 ora elég volt ebből a x arbol.......az első rész is dög unalom volt de ez......hálivud also rájött hogy nem kell magas költségvetés a jo filmekhez.......elég ha lenyomnak 100perc borzalmat és csak az utso 10 percben mutatnak valamit.....ez igy elég szánalmas...............az összes mai horrornak nevezet xar erről szol.........................és még igy is tetszik valakinek,nyilván...ezért forgatják le igy...igy is eladhato........

2020-08-03 23:48:46 - cinemazsozso 7 Ma magyar szinkronnal...!!!

2020-07-31 08:27:32 - cinemazsozso picike76@Hamarosan..!!!

2020-07-27 12:56:25 - picike76 Hello szinkron mikor lesz hozá?

2020-07-09 17:08:33 - moviesite 1 Miért nem lehet javítani a beküldött linket? Csak mert véletlen Magyar lett beállítva..

2020-06-21 22:04:22 - Anolin 4 Jó film lett a 2. is!
Köszönet a fordítónak, de nézve a filmet, sajnos az írott üzenetek nem lettek lefordítva (40 sor). A felirat kiegészült, és az új feltöltéseimen már égetett teljes felirattal érhető el a film.

2020-06-21 21:01:48 - zerge59 1 Sziasztok! :) Sajnos nagyon csúszik a fordítás a cselekményekhez képest!Nagyon jó lenne,ha tudnátok valamit csinálni,amennyiben lehetséges!

2020-06-21 20:48:37 - havelszky az értékelés helytálló

2020-06-21 20:31:54 - kevin20 1 Katie Holmes olyan mint egy megfasult nagymama a Brahms baba meg elkepesztoen unalmas. Meg egy MKB bank reklam is izgalmasabb ennel.

2020-06-20 21:44:31 - Harrows111 2 1 Nanogirl

Gondolom feliratra gondoltál. :)
Bár egy pillanatra elképzeltem a Netmozi àltal készített szinkront, amiben mondjuk CinemaZsozso lenne Brahms magyar hangja :D
(Bocs Zsozso, de te jutottál eszembe, mint magyar hang) :D

2020-06-20 12:14:50 - Nanogirl 2 Sziasztok :)

Amennyiben lesz pici időtök, kérlek készítsetek magyar szinkront, mert nagyon szeretném megnézni a filmet, ugyanis az első részből kiindulva elég izgisnek ígérkezik. :D Köszönöm szépen!

2020-06-15 07:47:53 - Fetboy 4 Sziasztok
Ritkán kommentelek de ehhez nem szeretne semki készíteni feliratot? Nem számon kérés természetesen de nagyon várjuk :) Bevallom őszintén jönnek ki a gagyibbnál gagyibb filmek azokhoz meg készülnek .. Így nem értem ez miért nem kap :( Béke

2020-04-18 23:26:44 - vasemberke 6 1 Szerintem soha.

2020-04-18 12:19:15 - Kuruczanita 1 1 Sziasztok mikor várhato felirat??

2020-04-06 14:32:41 - FarkasGanja92 3 4 Jót röhögök ezeken a kommenteken :D mint ha fizettek volna érte :D Ez tiszta Sas kabaré :D

Most pofázzá Jóska gyerek hun van a felirat hova mire költöd? Mi az h nem is volt felirat mé nem vót felirat? Ez nem apasági teszt, hogy magyarázkodj itten meg kifogásokat keressé mint a befizetetlen providentes csekk. Otthon ütők egésznap és mégse csináljátok a feliratokat csak űltök a székben és bizonytalanúl dülöngéltek abba a szűk székben de még azt is elrontjátok mert 2x kezdtétek előről.a dülöngélést ahelyett h tőltenéd a feliratot. Egy hete mondtátok h lesz és mégsincs. MInt a családi pótlék. Van de már nincs mer elment. Mire haza gyüvök nekem fent legyen a film alján az a lebegő helyesírás mert tudod ilyen szirénás bácsi fog értetek jönni engem ti többet nem fogtok átverni! Rafináltak ezek a szövegfordítók.... A puja itt sír 3 napja mer nincs mit néznie te szégyentelen. Tudja az egész utca mit tettél mert elmondtam mindenkinek. Miattad szenvednek a puják- A sodrófa sodorja a devla kezivel a szádat szülinapodkor :D

Az Isten óvja a kommentelőket és BiroMari nénit ebben a karanténos/maszkos/milánói fesztiválban

2020-04-06 10:04:18 - Zaza29 2 mekxa Ez hol Magyar feliratos? a Koreai felirat=Magyar?

2020-04-05 11:25:08 - Sztike83 3 5 Azért mert ti otthon heverésztek a nap 24 órájában, vannak akik még dolgoznak ilyenkor is!

2020-04-02 09:58:00 - lnagy5911 4 1 Na ennek se lessz mostanában fordítása úgy látom.

2020-03-28 06:30:17 - Punisher13 2 1 michonnekatana ha unatkozol,ne engem találj meg.mellesleg hol látsz te olyant tölem,hogy én számonkértem,hogy hol van már a felirat bakker ?! Mert én ilyent nem írtam egyszer se !!! Egyik kommentem se számonkérés volt,hanem leírtam hogy nagyon nehezen készül a felirat ! Ez tény megállapitás volt,ami igaz ! Értelmezö olvasást még gyakorold.és amugy 4 vagy 10 nap alatt egy feliratot meglehet csinálni föleg mikor othon maradásra kényszerül az ember a vírus miatt.Ha már megigérte leírta valaki hogy elkezdték.Ha nem lett volna leírva beigérve,akkor senki nem várná valoszinü !!! Amugy én vok az,aki minden filmet sorozatot amit megnézek megköszön szépen mindig,és külön a forditást is mindig megköszönöm !!!

2020-03-27 14:14:52 - Punisher13 1 michonnekatana 18 adikán irta ki valaki,hogy el lett kezdve a forditás,azota majdnem 10 nap eltellett.Erre írtam.amugy miért is kérsz te számon hogy mit írok ?!

2020-03-26 11:38:18 - Punisher13 Ilyenkor ?

2020-03-25 12:48:23 - thorrente 7 2 igen igaz, karantén van.. akkor kezdjetek el angolul tanulni :D

2020-03-22 09:03:43 - Tibi811228 4 3 Pedig karantenban van mindenki raer igy nem ertem miert lassu a forditas :))))))

2020-03-22 07:18:52 - Punisher13 3 Na ugylátom nagyon nehezen készül az a forditás

2020-03-21 11:23:42 - gambes 4 Mar az elso resz sem ert semmit...szerintem ez sem

2020-02-26 18:34:47 - rebi96 1 1 Szia magyarul mikor lesz fent??

2020-02-24 20:24:22 - Tibi811228 1 2 Sziasztok felirat lesz hozza? Koszonom

2020-02-21 10:21:44 - opensubtitler01 1 5 Az első rész viszonylag jó volt, jó erős közepes, próbált kicsit újítani a lejáratott gyilkos baba témán, de ez rosszabb, sablonosabb, kiszámíthatóbb, unalmasabb lett! Kár érte, jó ügynök volt. 4/10 nagy jóindulattal. Higgy nekem, ha azért néznéd meg, mert tetszett az első film, csalódni fogsz! A nyomába sem ér!